Święto Halloween z roku na rok staje się w Polsce coraz bardziej popularne, ale wciąż pozostaje tak samo kontrowersyjne. Dla jednych to świetna okazja do przebrania i zabawy, dla innych zabobon, święto zapożyczone z obcej kultury konkurujące z naszym rodzimym dniem Wszystkich Świętych.
I co roku pojawia się pytanie anglistów – czy robić Halloween? Co rodzice zaakceptują? Czy pozwolą dzieciom brać udział w tych tematycznych zajęciach? Wszak to część kultury anglosaskiej i doskonała okazja do poznania nowego słownictwa.
Opinii tyle ilu ludzi, jak zawsze. Są rodzice, którzy z radością pomagają dzieciom w tworzeniu stroju, a są tacy, którzy nie wyrażają na to zgody. Aby zdecydować czy ta tradycja jest dobra czy zła, należy przede wszystkim dowiedzieć się czym tak naprawdę jest i skąd się wzięła. Dzisiaj wyjaśnimy czym jest ta anglosaska tradycja, co mamy nadzieję pomoże Wam i dzieciom w świadomy sposób skupić się na pozytywnym aspekcie tego święta.
Skąd pochodzi Halloween?
Halloween jest wyjątkowo popularne w krajach anglosaskich, przede wszystkim w kulturze angielskiej i amerykańskiej. Zawsze obchodzone jest 31 października, nie ma więc problemu, aby obchodzić oba święta, i Halloween i dzień Wszystkich Świętych, ponieważ następują po sobie.
Słowo HALLOWEEN to zlepek dwóch wyrażeń – All Hallow’s Eve oraz All Saints’ Eve, będących odpowiednikami polskiego Wszystkich świętych. Tradycja zapoczątkowana była już w czasach starożytnych Celtów. W październikową noc organizowano festiwal z ogniskami, aby uczcić zakończone żniwa i pożegnać lato, jak również odpędzić złe duchy. Odstraszanie duchów wiązało się z nadejściem zimy, co Celtowie kojarzyli ze śmiercią. Odstraszanie złych duchów i przywoływanie tych przychylnych miało pomagać im w przewidzeniu przyszłości, która miała nadejść.
Celebracja Halloween
W dzisiejszych czasach Halloween jest hucznie celebrowane nie tylko w USA i Wielkiej Brytanii, ale również w Irlandii i Kanadzie. Halloween obchodzą nie tylko dzieci, ale również dorośli, którzy dekorują swoje domy, ogródki i biura. To dla nich kolejna okazja do spotkań w gronie rodziny lub przyjaciół, poznania lokalnej społeczności. To również doskonała okazja, aby się przebrać. I wbrew pozorom, halloweenowe przebrania wcale nie muszą być straszne. Prawdziwe stroje na Halloween np. w USA to postaci z bajek (Elsa, Pocahontas), zwierzęta (piesek, kotek, lisek), znani ludzie (aktorzy, piosenkarze, politycy), a nawet przedmioty codziennego użytku (lodówka, frytki).
Dla dzieci w Stanach, Halloween jest często bardziej oczekiwanym dniem niż święta Bożego Narodzenia.
W Polsce Halloween dopiero raczkuje, ale z roku na rok ma coraz większe grono zwolenników. Być może ze względu na fakt, że przebrania i akcesoria używane na Halloween w Polsce to głównie straszydła, ma też przeciwników. Jednym z symboli Halloween jest Jack O’Lantern , czyli wydrążona dynia ze straszną lub śmieszną buźką. Do środka dyni można włożyć świeczkę i mamy klimatyczny lampion, w sam raz na jesienną aurę. W końcu Halloween to nic innego jak zabawa, przebieranki i cukierki, w przeciwieństwie do pełnego zadumy 1 listopada.
Kultura anglosaska a zajęcia językowe
Udział w zabawie Halloween będzie doskonałą okazją do poznania kultury i tradycji, a także pozwoli puścić wodze wyobraźni i przebrać się nie tylko za ducha, wróżkę czy wiedźmę, ale również za kotka, księżniczkę lub pająka. Halloween to również fajny czas na obejrzenie bajki, np. Rodzina Adamsów lub Hotel Transylwania.
A na zajęciach języka angielskiego to, oprócz poznania kultury anglosaskiej, świetna okazja do poszerzenia słownictwa, poznania wyrażeń i zaawansowanych idiomów, które są w codziennym użytku. Warto również dodać, że znajomość kultury krajów anglojęzycznych jest niezbędnym elementem dla wszystkich, którzy planują udział w konkursach i olimpiadach językowych, gdzie oprócz znajomości gramatyki i słownictwa sprawdzana jest również wiedza z kulturoznawstwa.
Internet pełen jest śmiesznych i angażujących piosenek o tematyce Halloween. Poniżej kilka naszych propozycji, szczególnie uwielbianych przez naszych uczniów.
· Go Away Scary Monster
· Trick or treat song
· Can you make a happy face?
Halloween dictionary – słowniczek wyrażeń
· Sceredy cat – cykor
· Over my dead body – po moim trupie
· Bones – kości
· Bonfire – ognisko
· Blood – krew
· Broomstick – miotła
· Drop dead gorgeous – przepiekna/y
· Candles – świeczki
· Candy – cukierek
· Coffin – trumna
· Darkness – ciemność
· Death – śmierć
· Nihgt owl – nocny marek
· Haunted house – nawiedzony dom
· Jack O’Lantern – lampion z dyni
· Grave – grób
· Midnight – północ
· Spooky – straszny
· Superstitions – przesądy
· Treat or trick – cukierek albo psikus
Comments